[Cher Benoît, j’ai trouvé ce mot du traducteur de mon manuscrit François Vallée]
DOI / Handle
Destinataire : Verhille, Benoît / Tejera, Nivaria
Mots-clés | Édition La Contre Allée ‘’J’attends la nuit pour te rêver, Révolution’’ |
---|---|
Auteur : | Tejera Nivaria |
titre | [Cher Benoît, j’ai trouvé ce mot du traducteur de mon manuscrit François Vallée] |
http://nakala.fr/terms#created | 2013-05-24 |
licence | CC-BY-NC-ND-4.0 |
type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf |
http://purl.org/dc/terms/creator | Tejera, Nivaria |
http://purl.org/dc/terms/creator | Verhille, Benoît |
mots-clés | Édition La Contre Allée |
mots-clés | ‘’J’attends la nuit pour te rêver, Révolution’’ |
description | Destinataire : Verhille, Benoît / Tejera, Nivaria |
description | Échange de 2 courriels entre Nivaria Tejera et Benoît Verhille, tous deux datés du 2013-05-24. NT à BV : L’autrice l’informe avoir trouvé un mot du traducteur de ‘’J’attends la nuit pour te rêver, Révolution’’, François Vallée, sur sa perception du livre, et le copie sous son message. BV à NT : L’auteur insiste sur le fait qu’elle devrait recevoir la traductrice Laurence Breysse-Chanet. D’autre part, son associée, Marielle Leroy, lui a offert un livre de Roberto Bolaño, ‘’Appels téléphoniques’’ (Christian Bourgois) et a retenu une phrase qui devrait la toucher. Il reproduit cette phrase. Laurence Breysse-Chanet peut-elle lui écrire ? |
description | Intercambio de 2 correos electrónicos entre Nivaria Tejera y Benoît Verhille, ambos con fecha de 2013-05-24. NT a BV: La autora le informa de haber encontrado una nota del traductor de ''Espero la noche para soñarte, Revolución'', François Vallée, sobre su percepción del libro, y la copia debajo de su mensaje. BV a NT: La autora insiste en que debería recibir a la traductora Laurence Breysse-Chanet. Por otro lado, su socia, Marielle Leroy, le regaló un libro de Roberto Bolaño, ''Llamadas telefónicas'' (Christian Bourgois) y retuvo una frase que la debería emocionarla. Reproduce esta frase. ¿Puede Laurence Breysse-Chanet escribirle? |
description | Note : Les courriels sont imprimés sur les feuillets dans l’ordre inverse de leur date de rédaction. Courriel de Nivaria Tejera, sans en-tête, adressé à Benoît Verhille, Re : aucun objet. |
http://purl.org/dc/terms/publisher | ANR CUBANEXUS : Les médiateurs culturels et scientifiques entre Cuba et l'Europe francophone (1952-1971) - Coordinateur : Rafael Pedemonte (Institut des Textes et Manuscrits Modernes). |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable scientifique : Pedemonte, Rafael (Institut des Textes et Manuscrits Modernes) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Éditeur scientifique : Pedemonte, Rafael |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable du fonds : Pedemonte, Rafael |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la notice : Passion, Laurent |
http://purl.org/dc/terms/format | Nature du document : Courriel imprimé |
http://purl.org/dc/terms/format | Format : 2 f., 2 p., 210 x 297 mm |
http://purl.org/dc/terms/format | État général : Bon |
http://purl.org/dc/terms/source | NT-AB-2013-05-24 |
http://purl.org/dc/terms/source | Localisation du document : Centre de Recherches Latino-Américaines (CRLA–Archivos, ITEM UMR8132). MSHS - Bât. A5, 1er étage 5 rue Théodore Lefebvre - TSA21103. 86073 Poitiers cedex 9. |
langues | Français |
http://purl.org/dc/terms/rights | CRLA-Archivos – Fonds d’archives Nivaria Tejera-Fayad Jamís / CRLA-Archivos – Archivo Nivaria Tejera-Fayad Jamís |
http://purl.org/dc/terms/created | 2013-05-24 |
http://purl.org/dc/terms/available | 2024-10-16 |
http://purl.org/dc/terms/medium | Papier |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Contexte géographique : France |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Lieu d'expédition : Paris |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Lille |
http://purl.org/dc/terms/rightsHolder | Jamís, Rauda |
auteur | Tejera Nivaria |