Fonds d'archives Nivaria Tejera - Fayad Jamís

retour à la liste

[Querida Nivaria : He llamado varias veces por teléfono, a distintas horas]

DOI / Handle

Auteur : Westphalen Emilio Adolfo

L’auteur l’informe qu’il a essayé de les appeler à de nombreuses reprises et demande s’ils sont bien arrivés à Paris. Il aimerait les voir venir passer quelques jours à Rome pour parler. Il évoque : des moments traumatisants, la tristesse de voir une personne condamnée à mourir sans que l’on ne puisse rien y faire, son retour dans quelques mois, son envie de rester en Europe, et réitère son invitation à venir passer quelques jours à Rome avec eux.

Données

NT-AB-1977-03-28.pdf

NT-AB-1977-03-28_001.jpg

NT-AB-1977-03-28_002.jpg

NT-AB-1977-03-28_003.jpg

NT-AB-1977-03-28_004.jpg

Visualisation

Mots-clés

Vie personnelle

Auteur :

Westphalen Emilio Adolfo

titre

[Querida Nivaria : He llamado varias veces por teléfono, a distintas horas]

http://nakala.fr/terms#created

1977-03-28

licence

CC-BY-NC-ND-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf

http://purl.org/dc/terms/creator

Westphalen, Emilio Adolfo

mots-clés

Vie personnelle

description

L’auteur l’informe qu’il a essayé de les appeler à de nombreuses reprises et demande s’ils sont bien arrivés à Paris. Il aimerait les voir venir passer quelques jours à Rome pour parler. Il évoque : des moments traumatisants, la tristesse de voir une personne condamnée à mourir sans que l’on ne puisse rien y faire, son retour dans quelques mois, son envie de rester en Europe, et réitère son invitation à venir passer quelques jours à Rome avec eux.

description

El autor le informa de que ha intentado llamarlos en numerosas ocasiones y pregunta si han llegado bien a París. Le gustaría verlos pasar unos días en Roma para hablar. Menciona: momentos traumáticos, la tristeza de ver a una persona condenada a morir sin que se pueda hacer nada al respecto, su regreso en unos meses, su deseo de permanecer en Europa, y reitera su invitación a venir a pasar unos días en Roma con ellos.

description

Note : Lettre avec son enveloppe. Date recueillie en partie (année) sur le cachet de la poste de l’enveloppe.

description

Destinataire : Tejera, Nivaria

http://purl.org/dc/terms/publisher

ANR CUBANEXUS : Les médiateurs culturels et scientifiques entre Cuba et l'Europe francophone (1952-1971) - Coordinateur : Rafael Pedemonte (Institut des Textes et Manuscrits Modernes).

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable scientifique : Pedemonte, Rafael (Institut des Textes et Manuscrits Modernes)

http://purl.org/dc/terms/contributor

Éditeur scientifique : Pedemonte, Rafael

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable du fonds : Pedemonte, Rafael

http://purl.org/dc/terms/contributor

Auteur de la notice : Passion, Laurent

http://purl.org/dc/terms/format

Nature du document : Lettre manuscrite

http://purl.org/dc/terms/format

Format : 1 f. double, 2 p., 150 x 210 mm

http://purl.org/dc/terms/format

Enveloppe : 155 x 125 mm

http://purl.org/dc/terms/format

État général : Bon

http://purl.org/dc/terms/source

NT-AB-1977-03-28

http://purl.org/dc/terms/source

Localisation du document : Centre de Recherches Latino-Américaines (CRLA–Archivos, ITEM UMR8132). MSHS - Bât. A5, 1er étage 5 rue Théodore Lefebvre - TSA21103. 86073 Poitiers cedex 9.

langues

Espagnol

http://purl.org/dc/terms/rights

CRLA-Archivos – Fonds d’archives Nivaria Tejera-Fayad Jamís / CRLA-Archivos – Archivo Nivaria Tejera-Fayad Jamís

http://purl.org/dc/terms/created

1977-03-28

http://purl.org/dc/terms/available

2024-06-04

http://purl.org/dc/terms/medium

Papier

http://purl.org/dc/terms/spatial

Contexte géographique : Italie

http://purl.org/dc/terms/spatial

Lieu d'expédition : Rome

http://purl.org/dc/terms/rightsHolder

Jamís, Rauda

auteur

Westphalen Emilio Adolfo