Destinataire : Moreno, Eduardo / Tejera, Nivaria
Mots-clés | Édition ‘’El Barranco’’ Semprún, Jorge |
---|---|
Auteur : | Tejera Nivaria |
titre | [Querido Eduardo, creo que era hoy que iban a llamar a Semprún] |
http://nakala.fr/terms#created | 2010-07-28 |
licence | CC-BY-NC-ND-4.0 |
type | http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf |
http://purl.org/dc/terms/creator | Tejera, Nivaria |
http://purl.org/dc/terms/creator | Moreno, Eduardo |
mots-clés | Édition |
mots-clés | ‘’El Barranco’’ |
mots-clés | Semprún, Jorge |
description | Destinataire : Moreno, Eduardo / Tejera, Nivaria |
description | Échange de 2 courriels entre Nivaria Tejera et Eduardo Moreno, tous deux datés du 2010-07-28. NT à EM : L’autrice demande des nouvelles concernant l’appel téléphonique à Jorge Semprún, et évoque son livre ‘’El Barranco’’. Elle l’informe de son départ pour Saragosse le mardi suivant et lui laisse ses coordonnées pour la joindre lors de son séjour. EM à NT : L’auteur l’informe qu’il lui a semblé prudent de retarder son appel téléphonique à Semprún et qu’il la tiendra au courant. Il évoque des affaires difficiles à régler à Séville ces prochains jours et ne sait pas s’il pourra se rendre à Saragosse. |
description | Intercambio de 2 correos electrónicos entre Nivaria Tejera y Eduardo Moreno, ambos con fecha 2010-07-28. NT a EM: La autora pregunta por la llamada telefónica a Jorge Semprún, y menciona su libro '’El Barranco’'. Le informa de su partida para Zaragoza el martes siguiente y le deja sus datos para que la contacte durante su estancia. EM a NT: El autor le informa que le pareció prudente retrasar su llamada telefónica a Semprún y que la mantendrá informada. Menciona asuntos difíciles que se van a resolver en Sevilla en los próximos días y no sabe si podrá ir a Zaragoza. |
description | Note : Les courriels sont imprimés sur le feuillet dans l’ordre inverse de leur date de rédaction. Courriel de Nivaria Tejera, sans en-tête, adressé à Eduardo Moreno, Objet : Re: Adivinaadivinanza.… |
http://purl.org/dc/terms/publisher | ANR CUBANEXUS : Les médiateurs culturels et scientifiques entre Cuba et l'Europe francophone (1952-1971) - Coordinateur : Rafael Pedemonte (Institut des Textes et Manuscrits Modernes). |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable scientifique : Pedemonte, Rafael (Institut des Textes et Manuscrits Modernes) |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Éditeur scientifique : Pedemonte, Rafael |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Responsable du fonds : Pedemonte, Rafael |
http://purl.org/dc/terms/contributor | Auteur de la notice : Passion, Laurent |
http://purl.org/dc/terms/format | Nature du document : Courriel imprimé |
http://purl.org/dc/terms/format | Format : 1 f., 1 p., 210 x 297 mm |
http://purl.org/dc/terms/format | État général : Bon |
http://purl.org/dc/terms/source | NT-AB-2010-07-28b |
http://purl.org/dc/terms/source | Localisation du document : Centre de Recherches Latino-Américaines (CRLA–Archivos, ITEM UMR8132). MSHS - Bât. A5, 1er étage 5 rue Théodore Lefebvre - TSA21103. 86073 Poitiers cedex 9. |
langues | Espagnol |
http://purl.org/dc/terms/rights | CRLA-Archivos – Fonds d’archives Nivaria Tejera-Fayad Jamís / CRLA-Archivos – Archivo Nivaria Tejera-Fayad Jamís |
http://purl.org/dc/terms/created | 2010-07-28 |
http://purl.org/dc/terms/available | 2024-09-23 |
http://purl.org/dc/terms/medium | Papier |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Contexte géographique : France |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Espagne |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Lieu d'expédition : Paris |
http://purl.org/dc/terms/spatial | Cordoue |
http://purl.org/dc/terms/rightsHolder | Jamís, Rauda |
auteur | Tejera Nivaria |