Fonds d'archives Nivaria Tejera - Fayad Jamís

retour à la liste

[Mi tan querido Emilio: imperdonable, ya lo sé, el no haberte escrito]

DOI / Handle

Auteur : Tejera Nivaria

Destinataire : Westphalen, Emilio Adolfo

Données

NT-AB-1987-07-07.pdf

NT-AB-1987-07-07_001.jpg

NT-AB-1987-07-07_002.jpg

Visualisation

Mots-clés

Vie personnelle
Exposition
Littérature
Poésie
Symposium

Auteur :

Tejera Nivaria

titre

[Mi tan querido Emilio: imperdonable, ya lo sé, el no haberte escrito]

http://nakala.fr/terms#created

1987-07-07

licence

CC-BY-NC-ND-4.0

type

http://purl.org/coar/resource_type/c_18cf

http://purl.org/dc/terms/creator

Tejera, Nivaria

http://purl.org/dc/terms/creator

González, Antón (Hanton)

mots-clés

Vie personnelle

mots-clés

Exposition

mots-clés

Littérature

mots-clés

Poésie

mots-clés

Symposium

description

Destinataire : Westphalen, Emilio Adolfo

description

L’autrice l’informe avoir bien reçu son recueil de poèmes des mains de Javier Sologuren, et s’excuse de ne pas lui avoir écrit auparavant. Elle évoque : la cohabitation de Westphalen avec sa famille, une invitation en France et lui propose son aide pour la gestion de cette invitation, sa prochaine visite à Paris, la recherche d’un atelier pour Antón, les problèmes économiques de Westphalen, une invitation à un symposium sur Cuba aux États-Unis en octobre, et la sortie de son livre ‘’Huir de la espiral’’. Un petit mot manuscrit de Antón González, le mari de Nivaria, à la fin de la lettre.

description

La autora le informa de que ha recibido su poemario de manos de Javier Sologuren, y se disculpa por no haberle escrito antes. Menciona: la convivencia de Westphalen con su familia, una invitación a Francia y le propone su ayuda para la gestión de esta invitación, su próxima visita a París, la búsqueda de un taller para Antón, los problemas económicos de Westphalen, una invitación a un simposio sobre Cuba en Estados Unidos en octubre, y la publicación de su libro ''Huir de la espiral''. Una pequeña nota manuscrita de Antón González, el marido de Nivaria, al final de la carta.

http://purl.org/dc/terms/publisher

ANR CUBANEXUS : Les médiateurs culturels et scientifiques entre Cuba et l'Europe francophone (1952-1971) - Coordinateur : Rafael Pedemonte (Institut des Textes et Manuscrits Modernes).

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable scientifique : Pedemonte, Rafael (Institut des Textes et Manuscrits Modernes)

http://purl.org/dc/terms/contributor

Éditeur scientifique : Pedemonte, Rafael

http://purl.org/dc/terms/contributor

Responsable du fonds : Pedemonte, Rafael

http://purl.org/dc/terms/contributor

Auteur de la notice : Passion, Laurent

http://purl.org/dc/terms/format

Nature du document : Copie de lettre tapuscrite

http://purl.org/dc/terms/format

Format : 2 f., 2 p., 210 x 297 mm

http://purl.org/dc/terms/format

État général : Bon

http://purl.org/dc/terms/source

NT-AB-1987-07-07

http://purl.org/dc/terms/source

Localisation du document : Centre de Recherches Latino-Américaines (CRLA–Archivos, ITEM UMR8132). MSHS - Bât. A5, 1er étage 5 rue Théodore Lefebvre - TSA21103. 86073 Poitiers cedex 9.

langues

Espagnol

http://purl.org/dc/terms/rights

CRLA-Archivos – Fonds d’archives Nivaria Tejera-Fayad Jamís / CRLA-Archivos – Archivo Nivaria Tejera-Fayad Jamís

http://purl.org/dc/terms/created

1987-07-07

http://purl.org/dc/terms/available

2024-06-26

http://purl.org/dc/terms/medium

Papier

http://purl.org/dc/terms/spatial

Contexte géographique : France

http://purl.org/dc/terms/spatial

Lieu d'expédition : Paris

http://purl.org/dc/terms/rightsHolder

Jamís, Rauda

auteur

Tejera Nivaria